新經濟學與台灣戴明圈: The New Economics and A Taiwanese Deming Circle

「華人戴明學院」是戴明哲學的學習共同體 ,致力於淵博型智識系統的研究、推廣和運用。 The purpose of this blog is to advance the ideas and ideals of W. Edwards Deming.

2016年2月8日 星期一

《戴明領導手冊》版本故事;譯序兼中文版導言


江燦騰新增了 2 張相片
8小時新竹市
大陸的華夏出版社,1999年12月出版『戴明領導手冊』,這是臉友鐘漢清先生翻譯的,鐘先生是臺灣戴明品管學的權威,他也是我早年在臺灣飛利浦電子公司竹北廠的老同事,但他地位比我高好幾級.他在品管部門,我是在廠務部,不同一部門.但,我有很高的名氣.


HC:謝江老師。我姓鍾。在飛利浦只待約2.5年,約1979.4-1981.2 (算不攏),在TEO (TECHNICAL EFFICIENCE & ORGANIZATION )"技校部"當工程師;不是在QUALITY SERVICE部門。明眼人應該注意到此書名的"戴明"是我加的。1997出版的故事很長,就不說了。

《戴明領導手冊》
目錄

   譯序兼中文版導言
   原作者給中譯本的序言
   英文版前言
   英文版作者序言
   鳴謝辭 十二
第一章 我們如何變成今天的處境 1
第二章 新領導勝任能力 15
第三章 系統思考:廿一世紀領導力的核心 55
第四章 完成日常工作 91
第五章 給予工作意義、目的、方向和焦點 155
第六章 突破式改善 181
第七章 掌握變革:改善、進步和成功的衡量 225
第八章 由善問來領導 255
第九章 不用考績也可以有高績效 285
第十章 下一千年的領導學 359
   原書參考書目 395
   主題索引 405
   建議進修教材 413


《戴明領導手冊》譯序兼中文版導言
鍾漢清

這本書告訴你如何學習、鍛鍊出新領導者本事,它也是戴明哲學應用於現場領導改善、培訓大全。本書為作者休提士(Peter R. Scholtes)先生數十餘年經歷及用心的結晶。這本闡揚戴明領導哲學的名作《戴明領導手冊》(The Leader Handbook),應在人間多點知音。這是譯者心意。我要轉引十五、六世紀拉伯雷(F. Rabelais)《巨人傳》(Gargantua et Dantagruel)書後的吉特先生話:「他為我們寫下了這本書。它給讀者以生命,它也使作者精神永垂不朽。」我以為作者會以本書傳世。英國大文評家John Ruskin說得好:「愛心得匠意,則傑作在望(When love and skill work together, expect a masterpiece)。」

這本《戴明領導手冊》(The Leader Handbook)是本睿智的書,充滿作者作為組織發展專家數十年的心得。譯事完成,也想起葉慈(W B. Yeats)的名詩:「樹葉雖有千萬張,根衹惟一…且讓我枯萎成真理。」(The Coming of Wisdom with Time)作者嘗言,本書所含的戴明哲學濃度或成份,實為戴明自己的作品以外最高者。本書在英文版自序「最後沉思」中,引德日進神父的話,從這兒,我們可以稍為與他們契入。

首先,作者是“教育家”而非宗師(參考本書英文版R. Ackoff序言)。他講究的是學習樂趣兼主旨的傳達、練習。作者是講故事的高手,尤其是把許多精闢的觀察、評論寫入正文中的「小吃攤」(sidebars)中。我曾說本書中的「小吃攤」為一系統,合起來,給我們一“世界全蓆”式盛宴。由於作者是有情有義的人,許多「小吃攤」中,充滿戲劇張力,餘味無窮。細心的讀者,或可從整本書中了解「戴明共同體」的許多內幕。本書的每一「小吃攤」,其實都是戴明哲學的創新經歷摘要,他們背後是挖不盡的寶藏,也是全世界實務人士的史詩網路。
本書一項特色是行文中極富詩情,譬如強調在任何組織中,對顧客有直接附加價值(與顧客接觸、交易後,對方獲得的能力)的「現場(Gemba)」時,作者引名興業家克來斯勒說:「現場(工場)是一充滿詩意、韻律、舒暢感…等地方。」即,工藝與詩藝其實是同一回事。人類追求的是「良好的工作」,它既可使人攸遊其中,可以游、可以怨、可以興,即可以有治療、康復(healing)、學習與凡事持續改善的地方。

本書是部「應用」作品。我認為作者在這方面頗成功。讀者翻翻書,就可知道很多親切的插圖,最有趣感人的也許就是許多軼事、小文(sidebar「小吃攤」)。這種例子不勝枚舉,可見作者是位富魁力說故事高手:你會著迷於某公司總經理為員工免費理髮服務的溝通高招;你看他引介的上世紀拿破崙征俄慘敗傷亡的行軍圖,或許會同情昔日巴黎議會的人同聲痛哭;你對作者消遣馬來西亞某部長的「美女不用」論,也會會心微笑…不瞞你說,你不妨先去小吃部逛逛,再向別人說故事,也許這樣就值回「書」價了。所以我說本書中有許多感人而令人深省的故事,充滿作者為人的色彩、見識和情感,即,它是本有情的好書。

我們再用二則最有趣的故事來說明作者的匠心別具。也許有些人都知道英國名將威靈頓(A.W.Wellington,1769-1850)為史上罕見的軍事行政長才。「…威靈頓對行政方面最為仔細,他是常勝將軍。」(引自魏菲爾(A. P. Wawell)《為將之道》P.16)。不過你看本書中引威靈頓寫給倫敦作戰指揮部的信,就知道領袖之道不易,古今中外皆然。威靈頓的成功,多得力於「對戰爭中人性深刻了解者」(這是戴明哲學中的一要旨:對心理學及人類感情思想及其與系統、變異的互動等要有一番通識)。

我以威靈頓將軍的軼事,點出作為領導者的修練,即他或她作為營生處世之為人(persona practica),是活在系統(互依、互動關係中)中,要落實其使命、願景、任務、工作;同時,每位領導者,也有其心靈層面(persona poetica),則是與他人溝通、了解人、團隊合作、組織成事…由於一個人的思想感情與別人相似,所以每個人對自己進行反省時,要考慮當他或她在思考、推理、希望、與害怕等等的時候,他或她是在做什麼,和他或她是根據什麼;從而他或她就可以在類似的情況下,了解並知道別人的思想與感情,彼此才可能成「一體的團隊」。

最後,舉本書所舉的日本戴明獎(休閒產業第一家)得主「常磐興業的夏威夷渡假中心」的故事。作者著眼點為,他們如何創意地從顧客的「退盤剩菜」中,了解其需求…頗富創意。同樣的戴明獎故事,國內某教授為文介紹過,不過強調的是:「看,日本人為戴明獎多麼堅忍不拔、百折不撓、全力以赴…反觀國內 “挑戰”國家品質獎的廠家員工…」

這是本談領導、領袖的書,主旨正是經營管理上的主軸,因為人在組織或團隊內工作,乃是近代人最重要的生活層面(詳拙譯司馬賀(H. A. Simon)經典作《管理行為》)。人們在日常生活和工作中,與同事、顧客等等所作的互動、互依關係,從中學習、取得意義、自豪(成就感)、樂趣等,都是具有心理康復作用的,所以本書主題是如何領導出一有自強不息、具康復兼學習能力的組織環境。

我在本書中,把「領導之道(leadership)」皆譯為「領導力」,把「領導(leaders)」譯為「領導者」。其實,leader應用很廣,例如著名的財經周刊The Economist就以The Leaders作為「社論」。讀者或許也該知道,近幾十年來,人們深知要做好經營管理,領導才是根本,所以我們可以麼說,本書中的「主管(managers)」,其實是兼為「領導者(leader)」的。各級主管及各服務領袖(Leaders-Managers)是組織中的關鍵,也是組織內生生不息的流水活泉。

作者對領導之道是獨具慧見的。他強調的是系統思考(有宗旨的互動、互依),利用科學方法,發展組織,團隊一體地去除無價值的浪費,追求顧客需要及渴望的價值,合作、雙贏以利新經濟,即既要消除各種有形和無形的浪費,更要創新考績制等,領導發揮組織或團隊協作。

再綜述一次,本書的主旨很簡單:領導者要有戴明的淵博(深遠)知識系統上的修養。作者把戴明的「成淵之學」和「領導之道」,作了更清楚、明白的論述:了解系統(及其互依、互動下的主旨之實踐)、了解變異、人們如何學習、人們如何互動、感受、追求組織及個人之意義的落實(第一章)。作者的整本作品綱要,就是領導者要養成的47項習慣(第十章)。不過,所有的領導、管理之道都是─流程、過程。作者從戴明哲學出發,又回到生命的原點,這就是人生不同境界的學習與體會。

名詩人愛略特(T. S. Elliot)《回首四重奏》中的:「我們不應中止探索,而所有我們的探索,必會回到我們的出發處,從而再談一次認識那地方。」(由Little Gidding “We shall not cease from exploration/And the end of all our exploring/Will be to arrive where we started /And know the place for the first time)。

歌德說得好,所有的理論都是灰色的,只有生命常青。而生生不息之道,在為他人服務,成就自己。

為了讓大家能進一步學習,我們把許多心得寫成文章,發表在網站:http://www.deming.com.tw,希望讀者進一步去參考。希望你也同我們一樣,走向真正的終生學習之旅。

懷念法國朋友Jean-Marie Gogue


2016.2.8 有朋法國想問候:Jean-Marie Gogue先生給26日講堂的一小段賀詞。他說,Deming博士和Juran博士都是Shewhart--現代管理學的要角--的追隨者,對於亞洲的轉型有功。Deming是了不起的數學家,Juran是優秀的演講家。
https://www.dropbox.com/s/n8iipu4h76stxh4/MVI_5449.m4v…
我的新春program是:與初中謝立沛老師和師母數十年如一日的探望、相談


hc補(2009)
jm
阿爾卡特朗訊(Alcatel-Lucent)、摩托羅拉和愛立信(Telefon AB L.M. Ericsson)等知名企業在這一市場一直居主導地位華為及中興通訊等中國的電訊設備生產商一直難以打入美國市場﹐因為。
Taiwanese Deming Circle
2F, No88, Sec 3, Hsin-shen South Road, Taipei
Tél. (02) 2365-0127 Fax (02)2365-0128
Fondée en 1984 par le Dr. Han-Ching Chung, cette association organise chaque année un séminaire à l'université Tunghai. En 2008, l'invité était le Dr. William Scherkenbach.


問 他環法自行車大賽之原意 以及昔日談笛卡爾書作為知識論之教材
謝謝JM的回答

Dear HC

The Tour de France was the one year journey that the trainees in carpentry, stonework, etc. should do, from city to city, before being graduated. It was instituted in the middle age and followed up to the XIXth century.

Descartes was the first scentist who separated physics from mathematics, considered as a tool for physics. That's the basis of modern science.

About the knowledge theory, he wrote "Regles pour la direction de l'esprit". I didn't find an english translation. Sorry


Best wishes,


JM






我請JM 自己介紹一下: 注意他翻譯的三本書都是要籍
Jean-Marie Gogue was born in Dole, France, on March 6th, 1934. He studied at the Ecole des Mines, one of the most prestigious engineering schools in France. He graduated in 1959, and spent two years in Algeria as an officer in the French Army during the war. In 1962, he started working for a French laboratory in Paris, devoted to advanced research on semiconductors. In 1967 he joined a French computer company (Compagnie Internationale Informatique), where he learned the just beginning computer science. In 1971 he was appointed Director for Quality at LMT (Le Materiel Telephonique) the largest French Telephone company.
In 1983 he became professor at HEC (Hautes Etudes Commerciales) the most prestigious of the French business schools, and visiting lecturer at the MIT (Massachusetts Institute of Technology). In 1985 he founded MAST Inc., a consulting firm devoted to the Deming management system. He became a Deming's assistant at several of his four days seminar in the USA and in Europe. He retired in 1995.
Since 1978 he wrote 11 books about quality management. He translated two Deming's books and one Shewhart's book.
----
Thanks.
Any relatioship with ITT or Crosby?


LMT was a branch of the ITT corporation. Phil Crosby was the corporate Director for Quality, and a VP reporting to the President, Mr. Harold Geneen. I reported to both Phil Crosby and the LMT President, Claude Etchegaray, for the ITT organization was "Staff and Line". Moreover I had been appointed as the Quality Project Manager Europe for the "Metaconta" product line (the first electronic telephone exchange).

ITT exploded when Geneen retired in 1977. LMT went under control of the French government. Big trouble for me.

When Phil Crosby founded Crosby Associates, I kept with him good relations, until his death.

Best wishes,

JM

我們可以知道JM 熟識世界級的品質大師

扎根:人類責任宣言緒論 北京三聯 2003
英文版
Simone Weil, Thomas Stearns Eliot, A.F. Wills (1978). The Need for Roots. Routledge. ISBN 071008854X. http://books.google.com/books?id=Wn09AAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=simone+weil&ei=qnqMSO6VKYiQjgGE6JDTBQ&sig=ACfU3U3gOt18TyhlIOfmLCY09XYjsThb9w. (via Google Books)

JM 1988年 President, Mast, Inc., Paris, France
說法極像Deming

許多資料可更正
http://en.wikipedia.org/wiki/Simone_Weil

2005
懷念法國朋友Jean-Marie Gogue 並記他引Simone Weil的話




Simone Weil(1909-43)。
「桑塔格是近世少數的自由身知識分子。她之前的著名例子包括十九世紀末的尼采,二次大戰期間的班雅明。他們都一生潦倒,也許桑塔格最心儀的是為理想殉道的法國女作家西蒙.威爾(Simone Weil)——威爾甚至到工廠打工以認同無產階級!」(陳耀成『不滅的悲憫:懷蘇珊.桑塔格 --- 』 自由時報,2005/1/11)
Simone Weil, an article in The New York Review of Books by Susan Sontag.

「接到法國朋友Jean-Marie的新年賀卡才知道:bonne annee。不過賀卡的圖無法言說。」法國朋友Jean-Marie 曾經為(Juran) Quality Control Handbook(1988)寫了 一章 Quality in France (35C /共九頁),在結語引Simone Weil的話:注意,此版約是寫作的30年之後......


…"In 1936, the philosopher Simone Weil predicted " by aiming at increasing production, the employers weakened their ascendancy over labor. But what was lost on this side we shall recover by noble motives, such as professional pride, fondness for work, interest in achieving one's task, sense of responsibility." (Weil, La Condition Ouvriére, 1964, p.281)
我今天才知道這本書叫『工人之情況』(1964 第二版)。

我幾年前讀過:J. Cabaud『信仰與重負--西蒙娜.韋伊傳』北京大學,1997
最近再買一本詳傳Simone Petrement『西蒙娜.韋伊』(La vie de Simone Weil)上海人民,2004



---
「這位年輕的女士曾被描寫為「像聖徒般,是這個疏離世代的局外人,是仁慈的聖者」。薇依於1909年二月三日誕生在巴黎一個富裕的猶太家庭中。1931年,畢業於巴黎高等師範學院後,即任哲學教師。自畢業日起,薇依不僅免費教導鐵路局的、礦區的、農場的勞工,也從微薄的薪資中捐獻出極大的部份,幫助他們解決困境。1934年,薇依更暫離教職,以一年的時間投入雷諾汽車廠的勞工行列,為要親身經驗當地勞工的艱苦生活。又經過一段時間的教職,1937年,薇依離開巴黎,投身無政府主義,參與了西班牙內戰。他為了幫助窮人,一方面為左派份子的雜誌寫文章,一方面定期地從事徒手勞動,而不因自己的社會地位、為自己的教育、為自己的健康,要求或接受特權。經歷神的同在。


  1941年六月,薇依結識了派瑞神父(Reverend J.M. Perrin)及葛思泰夫(Gustave Thibon,天主教作家),二人給了她深邃的影響。1938年,她曾經歷了一次不可思議的經驗,她寫道「基督降臨,臨到我」。在寫給派瑞神父的信中,她也述及了這個經驗,這個令她苦惱的回憶。似乎就是這個費解的經歷激發了她持續地從事屬靈探索。1942年五月,法國淪陷,因著維琪政府的反猶太主義,薇依和家人逃到美國。十一月,應自由英國政府之請,前往倫敦為其工作。在英期間,健康日差,但仍拒絕德軍佔領下,超過當局所規定之外的食物,終於1943年8月24日卒於營養不良和肺結核併發症。


  薇依最著名的著作為《等候上帝》(Waiting for God),內容為寫給派瑞神父的信件和短篇論文。其他許多作品亦有法文及英譯的版本,包括《莊嚴與恩惠》(La pesanteur et lagrace,1948;Gravity and Grace,1952)、(L'Enracinement1949)、《根之必要》(The Need for Roots,1952 中文 扎根:人類責任宣言緒論 北京三聯 2003 hc補)、(Cahiers,1951、1953、1956)《Weil的筆記》(The Notebooks of Simone Weil,1956)。……」
---周學信 『不離不棄等候神-薇依』
http://www.godoor.net/text/shenxue/ddsx04.htm


2008

Jean-Marie Gogue 來信

我幾周前將台灣戴明圈 2008東海戴明學者講座
寄給法國朋友Jean-Marie Gogue
今天接到一封附本
大意是說將我們這網頁等列入他們的世界夥伴

Subject: Site Deming
Bonjour,

La page du site DEMING "Nos partenaires dans le monde" a été mise à jour. Je vous invite à la regarder. Les Chinois ne restent pas les bras croisés.

Cordialement,

Jean-Marie Gogue

HC利用機械將它翻啦
翻譯: 法文 » 英文

Hello,

The site page DEMING "Our partners in the world" has been updated. I invite you to watch. The Chinese do not remain idle.

Best regards,

法國戴明學會創始人Jean-Marie Gogue 回信

2016.2.8 有朋法國想問候:Jean-Marie Gogue先生給26日講堂的一小段賀詞。他說,Deming博士和Juran博士都是Shewhart--現代管理學的要角--的追隨者,對於亞洲的轉型有功。Deming是了不起的數學家,Juran是優秀的演講家。
https://www.dropbox.com/s/n8iipu4h76stxh4/MVI_5449.m4v…
我的新春program是:與初中謝立沛老師和師母數十年如一日的探望、相談

2014.12.29


HC


Dear Hanching,
I wish you and your family a happy New Year !
2014 in France was a difficult period, with a lot of unemployed people, but we survive. I have just published a booklet « Sur les traces de Deming » which you could translate.
So long. Best wishes

Dear J-M,


What a nice email from you.
I wish you and your family a happy new year.

As for your new booklet, I'll try to find out the translator. 
I guess the royalties of the booklet is "free", unless you otherwise state, your reply serves the permission to translate and publish.

I am very pleased to know that your essay is still very concise and to the point. Congratulations.

Best Wishes,

HC

Dear Hanching,
Absolutely free, of course. You can translate and publish.
Best wishes
Jean-Marie


----

10月14日是戴明博士的生日。今年就用好友,
法國戴明學會創始人Jean-Marie Gogue的 回信,
當紀念。 (我信中請教他法國麥當勞賣什麼牌啤酒)

Dear Hanching,

I missed you too. For some years I have been fighting in France in order to convince managers to adopt the Deming philosophy,  thus I tend  to forget foreign countries. 

I urge you to look at http://www.fr-deming.org/english.html and try « the plumber’s experiment ». It is a substitute for "the red beads experiment". The idea of a plumber is provocative because the experiment is not made by an academic: it means that the Deming philosophy is made for everybody. 

McDonald sell in Europe a Belgian ale named « Jupiler ». 

Thank you for the good news.

Best wishes,

Jean-Marie

網誌存檔